အဂၤလိပ္ ဘာသာစကားႏွင့္ ႏွိဳင္းယွဥ္ရင္ တရုတ္ ဘာသာစကားသည္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ျမန္မာလူမ်ိဳး အတြက္ အေရးအသား ခက္ခဲေစေသာ္လည္း အသံထြက္တဲ့နည္းမွာ မခက္ခဲပါ။ တရုတ္စကား အသံထြက္ သေကၤတ စာလံုးေတြကို နားလည္ထားဖို႔ရန္သာ လိုသည္။ အသံထြက္ သေကၤတ စာလံုးေတြကိုလည္း အဂၤလိပ္ စာလံုးေတြႏွင့္ သံုးႏွဳန္းထားသည့္အတြက္ အခက္အခဲ မရွိႏိုင္ပါ။ ပံုမွန္ ေလ့က်င့္ဖို႔သာ လိုသည္။
တရုတ္စာလံုးတစ္ခု၏ အသံထြက္သေကၤတ တစ္ခုတြင္ အဂၤလိပ္ အကၡရာ ဗ်ည္း ႏွင့္ သရ တို႔ ပါ၀င္သည္။ ဥပမာ ေမေမ လို႔ အဓိပၸါယ္ ရတဲ့ mā ဆိုတဲ့ တရုတ္ အသံထြက္သေကၤတမွာ m ဆိုသည့္ ဗ်ည္း ႏွင့္ a ဆိုသည့္ သရ ပါ၀င္သည္။ တရုတ္အသံထြက္ နည္းစံနစ္တြင္ သရ ျဖစ္သည့္ a, e, i, o, u တို႔တြင္ ကိုယ္ပိုင္ အသံထြက္ ရွိသည္။ ဗ်ည္းျဖစ္ေသာ b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, z, c, s, zh, ch, sh, r, j, q, x တို႔တြင္ အားေပ်ာ့ေသာ၊ ေလထြက္ရံုမွ် အသံထြက္ ရွိသည္။
